Fashion Day Sede Celta de Vigo

DSC_1232

El sábado 24 de noviembre celebramos un evento en el salón regio de la sede del Celta de Vigo, en Calle Príncipe. Una jornada de desfiles y actividades donde los asistentes pudieron además comprar en los stands de los participantes.

On Saturday, November the 24th, we celebrated an event at the Celta de Vigo headquarters on  Príncipe St. A day of runways and activities where the public could also buy at the stands of the participants.

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

Por primera vez este lugar fue testigo de un festival de la moda con las mejores propuestas para este otoño/invierno. Os enseñamos algunas de ellas.

For the first time this place hosted a fashion festival with the best proposals for this fall / winter. We show you some of them.

A RATIÑA PRESUMIDA (C/ La Rosa 30, Santiago de Compostela)

 

BOHONITA (Gran Vía 176, Vigo)

 

EMMA & CO (Plaza de la Galera 34, A Coruña)

 

EROS (C/ López de Neira 8, Vigo)

 

FRAN ELEGANCE DESIGNER (Vigo)

 

GLAMOUR (C/ Regueiro 12, Vigo)

 

HAPPY NOVIAS (C/ Pizarro 97, Vigo)

 

MANATEE (Plaza Elíptica, Vigo)

 

SEA & HORSE Y M & L MIRROR (Villagarcía, Pontevedra)

 

TOP CLASS (C/ Ecuador 69, Vigo)

La cantante lírica Dania Diva asistió al evento con un repertorio que dejó maravillado al público.

The lyric singer Dania Diva attended the event with a repertoire that amazed the audience.

Además de stands de moda, contamos con puestos de perfumería y belleza: Royal Perfumes (C/ Carral 1, Vigo) y Roco Salud y Belleza (Av. Florida 86, Vigo)

We had perfume and beauty stands as well.

 

Stand solidario: AMANECER, historia de un pequeño calendario (personal urgencias Hospital Álvaro Cunqueiro)

DSC_0554

Backstage: TODO BELLEZA RAMALLOSA

 

DJ and final show: ISLAND CLUB (Plaza de la Estrella, Vigo)

 

Fotografías: Mariano Cid de Orta

Colaboraciones: Antonio Portela, Carlos Rellán, Visual Graphics, Tipi Fiestas Galicia

DSC_1268

 

Anuncios

Fall 2018

45437939_258026214911870_5533743770924744704_n

 

Este otoño los tonos que predominan tienen que ver con la naturaleza y el mundo animal. Podemos elegir entre estampados leopardo o pitón, y entre toda la gama de tonos tierra y verdes, pasando por los amarillos, marrones, naranjas… Un festival de color y alegría para recibir la llegada del frío con fuerza y muchas ganas.

The colors of this fall are related to the animal world and nature. We can choose between leopard or python prints, and between the whole range of earth and green tones, going through yellows, browns, oranges … A festival of color and joy to receive the arrival of the cold with strength and much desire.

Al equipo de mividaentretelas le espera una temporada de retos y nuevos proyectos, que recibiremos con mucha ilusión, de los que os haremos partícipes en breve y que esperamos que disfrutéis tanto como nosotros.

Mividaentretelas team awaits for a season of challenges and new projects, which we´ll receive with enthusiasm. We will inform you shortly of these new projects, and we hope you to enjoy them as much as we do.

DSC_0274

 

Atrás queda el calor, los días largos y las puestas de sol con el cielo despejado. Recibimos el Otoño preparando nuestro armario con las prendas que son un “must have” esta temporada: abrigos rectos a cuadros, pantalones de cintura alta, faldas midi plisadas… y botas, botas de todos los estilos! Si tenemos que elegir os aconsejamos unas camperas o botas de media caña en piel marrón.

We say good bye to the heat, long days and sunsets in the clear sky. We receive the Autumn preparing our wardrobe with the garments that are a “must have” this season: straight plaid coats, high waist trousers, pleated midi skirts … and boots, boots of all styles! If we must choose we´ll choose camper or brown leather half-boots.

cropped-dsc_0269.jpg

Nos acompañas? 🙂

Will you come with us? 🙂

DSC_0257

Estilismo / Outfit: El Corte Inglés

Make up: Kiko Milano

Fotografías / Photgrapher: Mariano Cid

Ubicación /Location: jardines del Pazo Quiñones de León (Vigo)

 

 

Joyas por una buena causa

grupo

El pasado 18 de agosto tuvo lugar la primera edición del evento Rías Baixas en el Casino La Toja, un evento benéfico que reunió a 20 diseñadores de joyas con el objetivo de recaudar fondos para Yessika Martínez, que sufre una enfermedad degenerativa muy complicada.

The first edition of the Rías Baixas event was celebrated at Casino La Toja last August the 18th. It was a charity event that brought together 20 jewelry designers with the aim of raising funds for Yessika Martínez, who suffers a very complicated degenerative disease.

yessika_2
Santiago Prada con Yessika Martínez

Organizada por Santiago Prada, también diseñador de joyas de autor, la alfombra roja del Casino La Toja brilló con las maravillosas piezas de estos artistas.

Organized by Santiago Prada, also a designer of author jewelry, the red carpet of the Casino La Toja shined with the wonderful pieces of these artists.

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

modelo_23

Durante el último pase lucimos diseños de la colección de Pablo Prusi, ganadora del premio al mejor diseñador en la última edición de la Pasarela de las Artes de Valencia.

During the last pass we dressed designs from the Pablo Prusi collection, winner of the best designer award in the last edition of the Valencia Arts Walk.

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

grupo_2
A la izquierda Gustavo Marinaro, presentador del evento y también diseñador. En el centro Pablo Prusi, creador de nuestros diseños. A la derecha Sergio Lage, director de Marketing y RRPP del Casino La Toja

Ha sido un verdadero placer participar en esta primera edición Rías Baixas y haber conocido a tanta gente estupenda. ¡Espero volver el próximo año!

It was a pleasure to participate in this first edition of Rías Baixas and met so many great people. I hope to return next year!

grupo_1

Fotógrafo: Antonio Portela

Diseñadores de joyas participantes: Abraham Vázquez, Aluzina, Condé de Diamante, Decimononic, Delphine Tempels, Evelyn Collado, Gustavo Marinaro, Line Katsuki, Laura Márquez, Mariano Cano, Minimara, Mónica Corvera, Monse Sol, Pilar Aymerich, Pedro Sequeros, Raquel Lobelos, Roser Martínez, Stephen Wright-Green, Tartetatin, Vanesa Albertos.

 

descarga (1)

 

Noche de Reyes

DSC_0804

Las fiestas navideñas llegan a a su fin, pero aún queda por celebrar la noche más mágica del año. Después de habernos vestido de fiesta para recibir el año nuevo como se merece, os propongo que esta noche también brillemos con luz propia. Un vestido corto con la espalda al aire y de paillettes puede ser una muy buena opción.

The Christmas holidays are close to finish, but there is still to celebrate the most magical night of the year. After having dressed up to receive the new year as it deserves, I propose that tonight we also shine with our own light. A short dress with open back  and paillettes can be a very good option.

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

Completamos el look con unos stiletto tipo Valentino, en este caso en negro aunque también podrían ser color crudo.

We complete the look with a Valentino type stiletto, in this case in black although they could also be beige.

DSC_0843

Vestido: H&M; calzado: Amazon

Fotografías: Mariano Cid

DSC_0781


DSC_0794

 

Ubicación: Illa Insuíña (Pontesampaio, Pontevedra)

DSC_0769

 

Pink day

DSC_1320

Hoy os presentamos un look monocolor en rosa muy claro. El vestido se ajusta a la figura y el corte es muy años noventa. Como el largo es midi, lo aconsejable es combinarlo con zapatos y no botas, para no acortar demasiado el largo de pierna.

Today we present a monochrome look in very light pink. The dress fits the figure and the shape is very nineties. The length is midi, so we recommend to combine it with shoes and not boots, for not making the legs shorter.

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

Vestido y calzado: ZARA, cartera: Parfois

Fotografías: Mariano Cid

DSC_1311

 

 

#despunte17

DSC_0948

El pasado viernes 3 de noviembre acudí como invitada a la séptima edición de la pasarela Despunte, donde los estudiantes de la Escola de Artes e Superior de Deseño Mestre Mateo (Santiago de Compostela) presentaron sus propuestas para esta temporada.

Last Friday I went as a guest to the seventh edition of Despunte catwalk, where the students of the EASD Mestre Mateo (Santiago de Compostela) presented their proposals for this season.

 

DSC_0883

Como todos los años, se percibió la ilusión y la creatividad de lo que será el futuro y ya el presente de la moda gallega. Aquí os dejamos algunos de los diseños de alumnos y de los ya titulados. Espero que los disfrutéis tanto como yo!

As every year, the illusion and creativity of who will be the future and the present of Galician fashion was perceived. Here we leave some of the designs of students and graduates. I hope you enjoy them as much as I do!

GRADUADOS / GRADUATES

MARÍA ADÁ VÁZQUEZ, colección African Gardens

BEATRIZ MOREIRA COTOS, colección Silhouetten

MARINA GARRIDO GUITIÁN, colección Unsaid

PATRICIA AGUDO MAZA, colección Jamila

SARA BERNÁRDEZ BURILLO, colección Alto Volta

LAURA VEGA RODRÍGUEZ, colección Peixe

ALICIA PÉREZ TELLA, colección ref. 45728/1

SERGIO VILLASANTE PEREIRO, colección Basics A-W 17/18

NATIVIDAD MOARES VIDAL, colección LOA.

SARA CASTRO GALÁN, colección Playing with fire

LUCÍA FERNÁNDEZ GIRÓN, colección Nowness

MARÍA LOBATO CUBELAS, colección Cubelas

MISCELÁNEA, 3º CURSO 

ALBA VIDAL PAZOS, colección :FO YTREPORP

ANA BOEDO CASANOVA, colección Ophelia / Silver & Blue

SIXING XU, colección Tales of East

LUCÍA BAZ PACHECO, colección Hollywood Items

NATALIA GARCÍA VIEITES, colección Skeletons in the Closet / Savanna

NOELIA TOJEIRO RAMIL, colección WA

SARA DÍAZ MIRANDA, colección Murmuros Baixo o Mar

MARI CARMEN BUSTOS SÁNCHEZ, colección No Code

ANA SIMÓN DÁVILA, colección Death in Progress

 

ARIADNA XANAT VELASCO LAGARES, colección Natsyoke

SARA CASTAÑO OTERO, colección Hawaii / Sweet Cuba

SIYI XU, colección Among the Light

DSC_0858

Momento final, carrusel

Para este evento elegí un estilismo de fiesta, con una falda de tul diseñada por Raquel Guede Design, un top de terciopelo dorado y complementos de artesanía gallega: anillo de plata simulando una pandereta de Sxijoya y pendientes bañados en oro de Mayer (Plaza de Galicia, Santiago de Compostela)

For this event I chose a party outfit, with a tulle skirt designed by Raquel Guede Design, a golden velvet top and Galician craft accessories: a silver ring by Sxijoya and gold-plated earrings by Mayer (Plaza de Galicia , Santiago de Compostela)

DSC_0930

Fotografías: Mariano Cid

Ubicación: Cidade da Cultura (Monte Gaiás, Santiago de Compostela)

Links relacionados:

EASD Mestre Mateo

Cidade da Cultura

Colores de primavera

DSC_0178

En este post combinamos varias prendas que pueden ser fondo de armario para ti esta temporada. Los colores elegidos son el blanco, verde y amarillo, muy de tendencia. Prueba las diferentes opciones, largo, midi, tonos lisos o estampados…

In this post we combine several clothes that can be essential for you this season. The chosen colors are white, green and yellow, very trend. Try different options, long, midi, plain or printed tones …

 

 

 

 

DSC_0200

 

 

 

DSC_0238

Green skirt: El Corte Inglés; white skirt: H&M; floral top: Bershka; yellow blouse ZARA

Make up: Kiko Milano

Photos: Mariano Cid de Orta

Playa de la Fuente, Vigo, Galicia, Spain

DSC_0188

DSC_0260

All rights reserved mividaentretelas 2017